然而,納諫并非易事,其困難之處在于要剖開自我迷戀的堅硬外殼。人們往往都喜歡穩(wěn)穩(wěn)地坐在華麗的船只上觀賞岸邊的風(fēng)景,又有誰愿意直面船底的朽木呢?只有將“接受”作為壓艙之石,才能使內(nèi)心的船只在阿諛奉承的浪濤中不致傾覆。
兩船相接,非獨賴水波推送,更需雙方向心之力。古來明君賢臣,莫不如弄潮兒:者洞悉時機分寸,如操舟巧避暗涌;聞?wù)咝貞亚疔?,似港灣不拒溪流。其間分寸,微妙如弦——過直則折,過曲則偽。唯有兩相誠敬,進者不炫其鋒,受者不飾其過,方能在語的江河中駛向清明彼岸。
縱觀青史煙云,那真正相接的“兩來船”,早已超越了語的扁舟本身。它們合力犁開的,是蒙昧的濃霧;共同承載的,乃沉甸甸的治道清光。這相向而行的勇毅與謙抑,終使片語只化為照亮迷途的航燈,在歷史的河道上標(biāo)記出永恒不滅的刻度。
諤諤之舟與晏晏之港,原是人間最貴重的相逢;兩相奔赴的誠意,終將鑿穿所有自矜的堅冰。
喜歡華夏國學(xué)智慧請大家收藏:()華夏國學(xué)智慧
a